- Kodi
- ELL 342
- Emri
- Përkthim Terminologjie
- Semestri
- 6
- Leksione
- 4.00
- Seminare
- 0.00
- Laboratore
- 0.00
- Kredite
- 4.00
- ECTS
- 5.00
- Përshkrimi
-
Kjo lëndë i jep studentit mundësi të praktikojë aftësitë e tij përkthimore në fushën e politikës dhe të diplomacisë.
- Objektivat
-
Kjo lëndë ka si qëllim ta aftësojë studentin në përkthimin e termave dhe të terminologjisë juridike.
- Java
- Tema
- 2
- Organizatat ndërkombëtare
- 3
- Diplomacia dhe tekstet diplomatike
- 4
- Luftrat
- 5
- Marrëveshjet ndërkombëtare
- 6
- Marrëveshjet ndërkombëtare
- 7
- Sistemet politike dhe të qeverisjes
- 8
- Provim gjysmëfinal
- 9
- Marrëveshjet qeveritare
- 10
- Konferenca ndërkombëtare
- 11
- Artikuj me karakter politik
- 12
- Artikuj me karakter politik
- 13
- Artikuj me karakter politik
- 14
- Artikuj me karakter politik
- 15
- Përmbledhje
- 16
- Provim Final
- 1
- Të jenë në gjendje të përkthejnë tekste politike nga anglishtja në shqip
- 2
- Të jenë në gjendje të përkthejnë tekste politike nga shqipja në anglisht
- 3
- Të kenë njohuri të mjaftueshme mbi terminologjinë politike
- Sasia Përqindja Përqindja totale
- Gjysmë finale
- 1 25% 25%
- Kuize
- 1 10% 10%
- Projekte
- 3 3% 9%
- Detyra
- 0 0% 0%
- Laboratorët
- 0 0% 0%
- Pjesëmarrja në mësim
- 0 0% 0%
- Përqindja totale e vlerësimit
- 44%
- Përqindja e provimit përfundimtar
- 56%
- Përqindja totale
- 100%
- Sasia Kohëzgjatja (orë) Gjithsej (orë)
- Kohëzgjatja e kursit (përfshirë javët e provimit)
- 16 4 64
- Orë studimi jashtë klasës
- 14 2 28
- Detyrat
- 3 3 9
- Gjysmë finale
- 1 8 8
- Provimi përfundimtar
- 1 12 12
- Të tjera
- 1 4 4
- Ngarkesa totale e punës
- 125
- Ngarkesa totale e punës / 25 (orë)
- 5.00
- ECTS
- 5.00